عرض مشاركة واحدة
قديم 21-06-2018, 06:04 PM   #25 (permalink)
عندليب الكويت
مشرف الأقسام الفنية ( كبير الكتّاب في الشبكة )
 
 العــضوية: 4026
تاريخ التسجيل: 15/07/2009
المشاركات: 2,640

افتراضي



أكدت أن المسلم لم يلتزم بأحداثه الأصلية!
أسمهان لـ «الأنباء»: «الجسر» يختلف عن نصي الذي كتبته واستغرب وضع اسمي عليه!

مفرح الشمري
أكدت الكاتبة القديرة أسمهان توفيق أن مسلسل «الجسر» الذي كتبته يختلف اختلافا كبيرا عن المسلسل المعروض حاليا على شاشة قطر.

وقالت الكاتبة أسمهان في ردها على أسئلة «الأنباء»: إن الفنان عبدالعزيز المسلم أخذ فقط الاسم والفكرة القائم عليها النص وأسماء الشخصيات وبعض الأحداث البسيطة ولم يلتزم بالأحداث المكتوبة بالنص الأصلي وتغيرت الأحداث بالكامل وانتقلت الأحداث التي كان مكانها الشارقة نقلها عبدالعزيز إلى قطر وغير شخوص قطر من أناس يعملون بالمسرح إلى تجار عاديين!..

وبخصوص وضع اسمها كمؤلفة للعمل بعده قالت: وضع اسمه قبل اسمي هذه لا أعرف عنها شيئا وكان من المفروض من أخي عبدالعزيز المسلم ان يحذف اسمي من التأليف لأن الأحداث مختلفة تماما عما كتبته في النص الأصلي الخاص بي والنص موجود عند الرقابة في وزارة الإعلام بالكويت وكان من الأفضل أن يكتب قصة أسمهان وسيناريو وحوار عبدالعزيز المسلم لأن النص الأصلي مازال موجودا عندي ومختلف تماما عن النص المنتج والمعروض حاليا!

وعن أحداث نصها الأصلي قالت ان الأحداث في نصي الأصلي تتحدث عن المسرح والمسرح فقط ورحلة الفرقة بكل ما فيها من قصص لأعضاء الفرقة فقط لا غير.

وكانت عبارة عن حياة الشخصيات داخل وخارج أطر الفرقة وأغلبها قصص حب رومانسية بين بعض أطراف القصة.

وتمنت الكاتبة القديرة أسمهان توفيق ان كانت هناك ندوة تقام بعد رمضان للحديث عن دور الرقابة فيما بعد تصوير المسلسل حفاظا على ما يريدون وإلا «ما فيه داعي للرقابة من أساسه» وتتحدث أيضا عن ان النص المكتوب وكونه أمانة عند المنتج يجب الحفاظ عليه عند نقله للجمهور لأنك عندما تستعرض النص كناقد تركز بالدرجة الأولى على النص المكتوب، وهذا يعني أن تحاسب المؤلف الذي لا يستطيع أن يسيطر على أمانة النقل عند التصوير!

واختتمت الكاتبة القديرة أسمهان توفيق حديثها بالتركيز على نقطة مهمة وهي ان المنتج عندما يريد تغيير ما، في نص اشتراه من أحد المؤلفين عليه ان يعود للمؤلف نفسه ليقوم بالتغيير لأن المؤلف هو الأدرى بنصه ويعرف كيف يضع الحلول للتغيير حتى لا تقحم مواضيع على النص تختلف عن البنية الأساسية للنص لأن للنص وحدة عضوية يسير عليها نهج الأحداث في القصة.






وجهت الشكر لـ«الإعلام» وحيت «الرقابة»
«مجموعة السلام»: «رقابة» الكويت رفضت نص أسمهان 4 مرات وتسلمت أجرها كاملاً ولنا الحق في التعديل عليه!


بعد نشر «الانباء» في عددها الصادر امس الاول تصريح الكاتبة القديرة أسمهان توفيق بأن نص مسلسل «الجسر» الذي يعرض حاليا على شاشة «قطر» يختلف كليا عن نصها الاصلي، ارسلت شركة مجموعة السلام الاعلامية ردا على ما قالته أسمهان توفيق لكونها الجهة المنتجة للمسلسل، و«الانباء» مراعاة للحيادية تنشر رد الشركة كاملا على ما ذكرته الكاتبة القديرة أسمهان توفيق، وفيما يلي رد الشركة:

بناء على التعاقد الذي تم مع الكاتبة أسمهان توفيق لشراء نص مسلسل «الجسر» في عام 2013 للمؤلفة أسمهان توفيق والذي سمته لاحقا «صوت السهارى»، كانت أحداث المسلسل تدور في هولندا ونحيطكم علما بأن نص المسلسل سبق وأن تم رفضه اربع مرات من الرقابة في وزارة الإعلام نظرا لما يحتويه من اساءة للمجتمع الكويتي وثوابته وكم أحداث العنف الأسري والضرب واعتداء زوج الأم على بنت زوجته والإيحاءات الجنسية الموجودة بالنص، كما جاء في ملاحظات رقابة لجنة النصوص في وزارة الإعلام، وبناء على مسؤوليتنا وشراكتنا المجتمعية مع وزارة الإعلام وبناء على العقد المبرم مع الكاتبة اسمهان توفيق والمشار اليه أعلاه والتنازل الخطي لصالحنا والموقع من جانبها قمنا بإعادة تعديل وتأليف نص المسلسل وفق ملاحظات لجنة الرقابة لعدم التزامها بالتعديلات ورفض النص اكثر من مرة ولم نطالبها بإعادة المبلغ وقيمته 12 ألف دينار، بل قمنا بتكليف الكاتب عبدالعزيز المسلم ليشارك في التعديلات والكتابة بما يتوافق مع متطلبات الرقابة والمنظومة الأخلاقية والمجتمعية وإبراز الهوية وتعزيز المفاهيم الوطنية.

وتحويل أحداث المسلسل من هولندا وأمستردام الى الخليج مع ادخال القيم والثوابت الأخلاقية والمجتمعية في النص بطريقة تتماشى مع المجتمعين الكويتي والخليجي والتي بدورها حازت اجازة لجنة الرقابة لنص المسلسل بعد التعديلات المطلوبة وحاز إجازة الإنتاج، كما نحيطكم علما بأن النص الأصلي الذي تم شراؤه عام 2013 قد رفض اكثر من مرة ومن اكثر من جهة وبعد التعديل الذي قام به الكاتب عبدالعزيز المسلم نال إعجاب أكثر من محطة تلفزيونية ومنها تلفزيون أبوظبي إلا ان ضيق الوقت وامتلاء الخريطة البرامجية لتلفزيون ابوظبي أبدوا اعتذارهم وفق مراسلاتهم الخطية لنا، ودخل تلفزيون قطر وطلب العمل وتم تكليفنا بإنتاجه.

كما ان الفنانة أسمهان توفيق شاركت في بطولة المسلسل وقد اطلعت على النص الجديد كاملا والمعدل ولم تبد اي اعتراض وهي تعلم بمدى التعديلات والجهد الكبير الذي بذله الكاتب عبدالعزيز المسلم حتى يحظى بالنجاح الذي حققه العمل حتى الآن، والتزاما منا بأخلاقيات العمل والحق الأدبي وجب علينا جمع التأليف بين كل من عبدالعزيز المسلم وأسمهان توفيق كما حصل في إخراج المسلسل الذي ضم اثنين من كبار المخرجين لإخراج المسلسل بشكل مميز وتم وضع الاثنان معا بكادر تلفزيوني واحد، وكما جاء في مقالكم على لسانها كان عليها ان تلتزم ببنود العقد المبرم وتلتزم بجميع ملاحظات الرقابة على النص المرفوض سابقا والمجاز بعد إعادة كتابته والمودع بعد تعديله في المكتبة الوطنية.

ونكرر بأنه وفق التعاقد المذكور سابقا فإن العقد صريح ويحق لنا مطلق الحرية في التعديل وصياغة النص وتكليف اي كاتب آخر بتعديله حسب توصيات الرقابة ولدينا جميع المراسلات مع وزارة الإعلام وشهادات الإيداع ونحتفظ بجميع حقوقنا القانونية بالرجوع على كل من أساء أو شكك بحسن أو سوء النية، ملتزمين بثوابتنا الأخلاقية في جميع أعمالنا ومسيرتنا الإعلامية التي تأسست منذ عام 1975.

ونشكر وزارة الإعلام ورقابتها اللتين كان لهما الدور الكبير في التوجيه وإبداء الملاحظات التي كانت سببا في تعديل نص المسلسل ونجاحه وكل الشكر والتقدير لوزارة الإعلام في دولة الكويت ومؤسسة قطر للإعلام.

 

 

__________________

 





أحبائي أهالي غزة .. أنتم تاج على رأسي .. الرحمة لشهدائكم جميعا ..

عندليب الكويت غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 
7 9 244 247 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 289 290 291 292