"بين الماضي والحب" رواية برازيلية تتحول لعمل خليجي في 90 حلقة لكاتبتين كويتيتين، وإلى مزيد من الدمار للدراما الخليجية! "بين الماضي والحب" رواية برازيلية تتحول لعمل خليجي في 90 حلقة لكاتبتين كويتيتين، وإلى مزيد من الدمار للدراما الخليجية! مرحبا بالجميع،،، بصراحة قرأت خبرا جعلني أشعر بصدمة!! وذلك على الرابط التالي: http://www.al-seyassah.com/AtricleVi...6/Default.aspx وأود طرح مجموعة ملاحظات حول الموضوع: - من هي الفئة المستهدفة التي لديها مزاج لمتابعة هذه النوعية من الأعمال؟! أنا أعتقد أن الفئة المستهدفة ربما هي المتقاعدين وربات البيوت وجميع الناس (الفاضية) التي تستطيع أن تتفرغ لمتابعة مثل هذه الأعمال الطويلة التي تحتاج إلى مزاج خاص للاندماج في أحداثها على مدى فترة طويلة! - هل مواضيع المجتمعات الخليجية تستوعب حلقات بهذا العدد؟! المجتمع الخليجي بطبيعته صغير ومشاكله محدودة وتم استهلاك أغلبها، فما هو المبرر لهذا العدد من الحلقات؟! - لماذا لم تظهر هذه النوعية من الأعمال إلا في الوقت الحالي؟! السبب في ظهور هذه (الموضة) بالتأكيد هو الانجراف خلف الأعمال التركية وموجة الرومانسية التي انتشرت مؤخرا.. فالموضوع مجرد تقليد واستنساخ بصريح العبارة! - ما الذي يحدد عدد حلقات هذا العمل؟! لا أتوقع أن كمية الأحداث أو طول السيناريو هو ما يفرض هذا العدد من الحلقات.. بل من الواضح أن الجهة المنتجة هي التي تفرض ذلك بهدف (الإعلانات التجارية) التي سوف تزيد من الأرباح مع زيادة الحلقات إلى أقصى حد ممكن! ونتيجة لذلك لا يمكن القول سوى.. إلى مزيد من الدمار للدراما الخليجية!! . |
حياك الله أخ عندليب , حقيقة هذا الخبر يحمل بين طياته الكثير من الألم لهذا الإنسلاخ واللجوء للطرق التي تتبعها الدراما التركية التي لقيت نجاحا ً واسعا ً في الأوساط الخليجية ونجاحها يعتمد على " قوة بناء هذه الدراما " من كافة النواحي فكما أسلفت الدراما لدينا لا تحتمل البتة هذا الكم الهائل من الحلقات المليئة بالحشو الغريب أن كل التقليعات الساذجة بالدراما أو إن كنا منصفين سنقول معظم تتبناها الإم بي سي . |
الأم بي سي , اصبحت قناة فاشلة اصبحت قناة "محولة" تحول الأعمال الأجنبية من المسلسلات و البرامج إلى مسلسلات و برامج عربية يعني بالأصح قناة مفلسة و فاضية اما عن هذا العمل فهو حقيقة شيء مؤسف, لما وصلت له الدراما الخليجية , وصلت لمرحلة خطيره و اصبح الكم اهم من الكيف بكثير , سؤال اود ان اطرحه : كيف سيحولون رواية برازيلية إلى مسلسل عربي؟ كيف سيطرحون عادات لاتينية في مسلسل عربي ؟ كيف سيدمجون شيء برازيلي بشيء عربي ؟ لهذي الدرجة شيء سهل؟ سيكون مسلسل فاضي , لا قيمة و لا قصة ولا حبكة , سيكون حاله حال المسلسلات الكثيرة انا متأكد انه سيتخطى الخطوط الحمراء و سيفتقد للكثير من العادات و القيم شكرا على الموضوع المهم |
يرفع الموضوع , وياليت نرى آراء الاعضاء الاكارم به . |
سأتحدث بمقدمه وهي دمج الحلقات الى 90 بدل من عمل ثلاث اجزاء كمثال لديك مسلسل باب الحاره لوجمعت حلقات المسلسل لوجدتها 150 حلقه ولكنها محوله الى اجزاء مسلسل شر النفوس لوجمعت حلقات المسلسل بثلاث اجزاء لوجدتها 90 حلقه ام الحلقات ال90 فهي كامله بدون اجزاء هذا مايميزه فقط بالاضافه الى ان ابطال العمل بالحلقات المتواصله هم انفسهم بعكس الاجزاء الذين يتم تغيرهم بكل جزء فليس شيء جديد ابدا واما عن مصدر الروايه وحكاية المسلسل فلا غرابه في ذالك لقلة الكتاب او قلة النصوص العربيه وامور اخرى هذا مالدي الان |
المسلسلات الدراميه الخليجيه في العاده 30 حلقه ممله " تمطيط " بدون أحداث مسلسلات تناقش مواضيع من المفترض أن تنتهي في ست حلقات، ويتم "التمطيط" فيها لوصولها إلى الحلقة 30. وهالمره 90 حلقه لاو الروايه برازيليه ما أدري ايش يستفيد المجتمع الخليجي منها. |
هل عادات و تقاليد البرازيل مشابهة لعاداتنا و تقاليدنا لكي نقتبس منهم روايات !!!! |
في الحقيقة انا لم استغرب من عدد الحلقات , لان هذا ليس بالجديد على الدراما الخليجية فسبق وان شركة (القرف) .. عفوا اقصد (الصدف) للمدعو حسن عسيري انتجت عمل ايام السراب الذي حلقاته تتجاوز المئة الرومانسية بطبيعتها الـ 30 حلقة كثيرة عليها جدا جدا , فكيف بتسعين والدراما الخليجية تحتضر منذ زمن |
كلمة واحدة " إفلاس فني " |
الساعة الآن 01:56 PM |
Powered by vBulletin® Version
Copyright ©vBulletin Solutions, Inc
SEO by vBSEO 3.6.0