إيجابيات :
*عدم توفر فنانين شباب كفء في الدولة نفسها
* محاولة جمع عمالقة الخليج في عمل واحد .. مثال : اشتراك هدى الخطيب وسميرة أحمد في حكم البشر أضاف المسلسل طعم آخر مع أم طلال
* الظاهرة لا تضر الا للمسلسلات التراثية .. لأن بعض الفنانين يتكلمون لهجة خليجية بيضاء يفهمها الكويتي و السعودي و البحريني و الإماراتي والقطري ولا يستخدمون مصطلحات صعبة يفهمها أهل بلادهم
سلبياتها
* إذا كانت الجهة المنتجة لا تتعامل مع لهجة خليجية بيضاء كما كنا نرى في حكم البشر .. يأتي بمدقق لغوي أردني للهجة الإماراتية مثلا ههههه ..؟!؟!!! والنتيجة : مصطلحات ليس لها دخل بالمعنى تدخل في الجملة وكلام مقطع ونحن ما نفهمه
* الاستعانة بمثلين سوريين للتحدث باللهجة الخليجية >.< كما فعلوا في ما أصعب الكلام .. لطفية خانوم تتكلم خليجي ؟!
* بعض الفنانين يستخدمون كلمات بلدهم الخاصة جدا .. يعني البحريني يتكلم بحريني بحت وبنفس الطريقة في عمل كويتي ؟! ولكن نلاحظ أن زهرة عرفات بحرينية ولا تتكلم بحريني بحت ولا كويتي بل تتكلم خليجي (( لهجة يديده )) ههههه .. مثلت في الامارات وتتكلم لهجة مفهومة مع بهارات خفيفة اماراتية ومثلت في الكويت مع بهارات كويتية .. وهي نفسها قالت في أحد اللقاءات انها تتكلم لهجتها العادية وتظيف شوية بهارات عشان المشاهد يقتنع ولا تلقا تعب لأن مثل ما قلت شوية بهارات
.................
أشكرك أخوي عابر سبيل على الموضوع الجميل ^^ __________________
|