السلام عليكم
اعزائي منذ زمن بعيد رأينا القنوات العربية قد بدأت بظاهرة وهي دبلجة الاعمال من لغات اخرى الى اللغة العربية او احدى لهجاتها فقد بدأت بدبلجة الاعمال المكسيكية و التي استمرت لعدة اعوام الى ان انتهت هذه الظاهرة فجأة و بدون تلميح و رأينا هذه الظاهرة تتكرر و تعود بقوة قبل عامين او اكثر و لكن هذه المرة تغيرت الوجهة من الاعمال المكسيكية الى الاعمال التركية و التي نراها ما زالت مستمرة بل و قد بدأت القنوات تنوع حيث اصبحت تدبلج الاعمال الايرانية و حتى الافلام الامريكية .
فالسؤال لماذا لجأنا الى اعمال الغير ؟
فهل الاعمال العربية الحديثة منها و القديمة لا تكفي لتغطي جدول برامج القنوات
ام ان نوعية الاعمال الموجودة في الدول الاخرى غير موجودة عندنا
ام ان قوة الاخراج و الاداء افضل من الاخراج و الاداء العربي
وقد رأيت لمحات من الاعمال المدبلجة و كلها تقل عن مستوى الدراما العربية بكثير بإستثناء الاعمال الامريكية
والسؤال الثاني هو هل ستستمر هذه الاعمال ام هي لفترة محدودة ؟
و شكراً